Showing posts with label Read-along. Show all posts
Showing posts with label Read-along. Show all posts

Tuesday, January 3, 2012

Terminamos Esperanza Renace

Photo by clanderos1
Zona Centro, Aguascalientes, MX 
Estoy triste que terminamos este libro. Sí tenemos suerte, la autora Pam Muñoz Ryan escribirá un segundo libro continuando la vida de nuestra heroína Esperanza Ortega en los E.U.

Toda la acción succedé en los últimos tres capítulos. En Los Espárragos, Esperanza trabaja en los cobertizos donde empaca la cosecha de espárragos bajo la proteccion de guardias porque los huelguistas tienen decidido interrumpir el negocio. Dentro los baldes que vienen del campo y donde las trabajadoras meten sus manos, los huelguistas esconden ratas, serpientes, cuchillas y vidrio.

Empeorando la situación, se enteran que trabajadores de Oklahoma vienen a pescar algodon por una miseria. Al fin de este capitulo, les cay la inmigracion, llevandose los huelgistas, incluyendo ciudadanos con papeles. La joven, Marta, que se había burlado de Esperanza al principio del libro se escapa, escondiendose en unas cajas. Esperanza la descubré, pero no dicé nada. La protegé.

"Esperanza miró el campo que había estado lleno de gente que pensaba que podía cambiar las cosas, que trató de llamar la atención de los agricultores y el gobierno para mejorar sus condiciones de trabajo y también las de ella."


Esteban Cavrico

En Los Duraznos, la niña Isabel sueña de ser elegida la Reina de Mayo, pero sabe que la maestra  siempre escoge una "reina güera de ojos azules," buenos grados o no, y es exactamente lo que succedé, quebrandole su corazón.

Los campesinos mexicanos descubren que los dueños del campamento instalarán cabañas y una alberca para los trabajadores que vienen de Oklahoma, y que los "oakies" tendran retretes e agua caliente. Esperanza se engrifa y se pelea con Miguel diciendole que todavia es sirviente -- ciudadano de segunda classe por que su situación no había cambiado. Miguel no se deja y le dicé a Esperanza:

"Aqui al menos tengo una oportunidad, aunque sea pequeña, de llegar a ser algo más de lo que era."

El capitulo termina con Esperanza regalandole su muñeca de porcelana (la ultima que le había regalado su papa antes de murirse) a Isabel y con su mama regresando a casa. Cuando Esperanza va a enseñarle los giros postales que ahorraba para traer su abuelita de Aguascalientes, descubre que se desaparecieron de la maleta. Todos sospechan a Miguel porque él se había ido a buscar trabajo al norte.

Photo by La Grande Farmers' Market
Las Uvas, el ultimo capitulo me hizo llorar! Termina el libro con Hortensia y Alfonso llevando a Esperanza a la estación de autobuses a encontrar a Miguel. Cuando llega el autobus, no solo baja Miguel, pero también la abuelita de Esperanza! Ay. La reunion entre la viejita y la mama de Esperanza es inolvidable. : )

_____


Una entrevista con la autora ... (en ingles)





Algunas Palabras Nuevas ...

consignas (órdenes) = intructions
abuchear = too boo
azadón = hoe
agredir = to attack
redada = raid
leal = loyal
torbellino = whirlwind
además = moreover, besides; also
capullo = bud (de flor)
lirio = iris
aleilí = violet
novena = nine days of worship
decepción = disappointment
esbelto = slender
delantal = apron
cavar = to dig, hoe
superficie = surface
mueca = face, expression


MY FIRST SPANISH READ! I DID IT!
Tara, thank you for reading along.
<3

Saturday, December 10, 2011

Platicamos de Esperanza Renace [Los Aguacates]

Photo by Farmanac
En "Los Aguacates," nos encontramos una Esperanza que no parece la misma niña. Sí se acuerdan, ella soñaba de algún día ser la dueña del Rancho de Las Rosas, adinerada como su mama. Pero cuando sus tíos matan a su papa y le roban a su mama la propiedad después del fuego, para sobrevivir ellas tienen que irse a trabajar en los campos de California. Sí se quedan en Aguascalientes, la mama de Esperanza no tendría otra que casarse con uno de los tíos asquerosos ...

Ahora, la mama de Esperanza sigue en el hospital, pero peor. El médico le aconseja a Esperanza que no la venga a ver por una temporada porque teman que la señora contraiga otra enfermedad a causa de gérmenes que vienen de fuera del hospital. Esperanza se pone bien triste y resuelve a trabajar lo mas posible para ahorrar el dinero que necesita para traer a su abuelita de Aguascalientes. Ella sabe que a ver su abuelita, mama se aliviará.

Esperanza comienza a trabajar en el campo, atando ramas de vides, y dentro de poco tiempo sus manos parecen las de una anciana, rosadas y llenas de cortadas y cicatrices. Hortensia le ve la condición de sus manos y machuca algunos aguacates, mezclandolos con glicerina. Esperanza se acuerda que en el rancho, su mama se untaba algo parecido a guacamole en sus manos después de pasar horas haciendo jardinería. Esperanza se unta la preparación, pero sus manos siguen rojas y maltratadas. En ese momento, ella realiza que ya no tiene las manos de una jovencita adinerada, si no de una pobre campesina.

Photo by Tobias Higbie

"En los cines había secciones destinadas a negros y mexicanos. En la ciudad los padres no querían que sus hijos fueran a las mismas escuelas que los mexicanos. Vivir alejados de la ciudad, en el campamento de la compañia, tenía sus ventajas ... Todos los niños iban juntos a la escuela: blancos, mexicanos, japoneses, chinos y filipinos. No se discriminaba a nadie porque todos eran pobres."

Hortensia manda a Esperanza a hacer la compra, pero a una tienda japonesa que queda mas lejos del campamento. Esperanza no entiende porque no van a la que queda mas cerca. Miguel le explica que los dueños de muchas tiendas no quieren a los mexicanos y es por esa razón que van a la tienda del Sr. Yakota ... el los trata "como personas." Esta es la primera vez que Esperanza se entera de la discriminación contra los mexicanos.

Tanto pasa en este capitulo. Esperanza sigue contando sus centavos, comprando giros postales cada dos semanas. Espera la temporada de durazno, sabiendo que Marta y los huelguistas (por buena razón) planean a "cerrar" todo.

Que ira pasar!?

Photo by Brian Lee Clements


Algunas palabras nuevas ...

hoguera = bonfire
aspera = rough, rugged, cragged, grained, knotty; horrid (my new favorite word!)
gérmen = germ
horquilla = hairpin
distinta = distinct, different, diverse
ausencia = absence
espigada = tall, graceful, slender
crisálida = chrysalis
alga = seaweed
jengibre = ginger
desgana = lack of appetite/enthusiasm
salpicado de = peppered with
sendero = trail
partidario = partisan 
acequia = irrigation channel or ditch



Arrastrando los pies a Los Espárragos ... no quiero que termine este libro. Solo quedan tres capitulos ; (

Monday, November 21, 2011

Platicamos de Esperanza Renace [Las Papas]

Photo by Beedle Um Bum | Larry McCombs

El Siguiente Capitulo de Esperanza Renace

Esperanza no se aleja del lado de su mama. Allí la niña teje la manta que comenzó su abuelita antes del fuego. Entre los hilos recoge uno de sus cabellos y con las agujas lo hace parte de la manta, igual que lo hizó su abuelita, tejiendo sus pensamientos y dejando una parte de ella entre los hilos.

La mama de Esperanza sigue tan enferma y debile que el medico la manda a un hospital en Bakersfield. A oír el medico sugerirlo, Esperanza se suelta a llorar por que cree que gente solo va al hospital a morirse. Ella piensa de todo lo que ha perdido, comenzando con la muerte de su papa, la lumbre que destruyó El Rancho de Las Rosas, su abuelita que se quedó en Aguascalientes, y se le quiebra el corazón a pensar que perdera también a su mama. Pero no tiene otra, Esperanza, y se llevan as su mama al hospital del condado.

Photo by H-Bomb | Howard Walfish
Esperanza sabe que sus tíos desgraciados siguen vigilando el banco y que se le dificulta a su abuelita sacar dinero para venirse a los Estados Unidos. Esperanza decide que ella misma tiene que trabajar para poder mandarle dinero y agarra trabajo cortando ojos de papa con la esperanza que sí hace buen trabajo, la contratarán para otros

Ella esta dispuesta a hacer lo necesario para que su abuelita venga.


Algunas Palabras Nuevas ...

forrar = to cover, line, upholster
menudo = daily
aguja(s) = needles
tejido = knitting
desvalida = helpless, destitute, unprotected
guirnalda = garland

** Disculpen que me atrasé la semana pasada. **


A Los Aguacates! << mis favoritos : D

Tuesday, November 8, 2011

Platicamos de Esperanza Renace [Las Ciruelas]

Photo by SebastianCastro

En este capitulo Esperanza se queda sola cuidando los bebes de Josefina cuando Isabel se va a la escuela. Esperanza esta un poco nervioso, pero sabe lo que debe de hacer. Se pone a cocinar una olla de frijoles y a darles de comer a los bebes ... CIRUELAS! No una, dos or tres, pero muchas. Creo que pueden adivinar lo que resulta. Se la pasa cambiando y lavando una montaña de pañales suscios. Se recuerda como la curaban a ella de chica, y hierve agua de arroz. Con eso les quita la diarrea.

El mismo día de la huelga, mientras Esperanza se la pasa debajo de un árbol con sus amigas, viene una tormenta de polvo con viento tan fuerte que puede romper los vidrios. Se asusta por que la tormenta pega mientras que su mama trabaja en un cobertizo sin paredes y Miguel y Alfonso trabajan en los campos. 

Me puse bien triste al fin de este capitulo. Todos se salvan, menos la mama de Esperanza. La señora se enferma con la fiebre del valle, "una enfermedad de los pulmones causada por las esporas del polvo." Le da calentura y comienza a toser mucho. Lo peor para mi fue oír al médico decirles a todos que la mama de Esperanza esta muy grave.

¿Qué pasará?

Source Wikipedia: NOAA George E. Marsh Album
"Muchos mexicanos todavía tienen la revolución en la sangre. Comprendo a los que van a la huelga y también a los que queremos seguir trabajando. Todos queremos las mismas cosas: comer y alimentar a nuestros hijos."


Algunas Palabras Nuevas ...

gorgoritos = coo
vendimia = grape harvest
cálido = warm
médico = doctor 
síntoma = symptom
superar = overcome
espora = spore
polvo = dust


A Las Papas!

Tuesday, November 1, 2011

Platicamos de Esperanza Renace [Las Almendras]

Photo by Juan Carrasco

Este capitulo me hizo sentir varias emociones: tristeza, coraje y felicidad. Me pusé triste (casi con ganas de llorar) cuando Alfonso y Miguel sorprenden a Esperanza y su mama con unos de los rosales que salvaron del fuego de Aguascalientes. Al ver el rosale plantado, Esperanza se recuerda de su papa y de la ultima vez que ella estuvo en frente de las rosas. : (

Verdaderamente no sentí tanto coraje como incredulidad cuando la mama de Esperanza, Hortensia y Josefina llenan tinas con agua caliente para que se bañen y Esperanza se para junto a ellas y estira los brazos de la manera que lo hacia en El Rancho de las Rosas, esperando que Hortensia la desnude. Esperanza lo hace de costumbre por que Hortensia la había bañado desde que era una niña. Cuando realiza que esta equivocada se avergüenza, recordandose de las ultimas palabras que le dijo Marta a voz burlona, "Aquí nadie te servirá."

Photo by Atzimba
Mientras Esperanza y Isabel pelan almendras de bajo de un arbol, Isabel invita a Esperanza a una fiesta (una "jamaica"/ nuevo uso de esta palabra para mi!) donde encuentran una camada de gatitos. Allí Marta habla de hacer huelga durante la cosecha de algodón y le dice a todos los campesinos que son como animales "pequeños y temerosos," mientras detiene uno de los gatitos en frente de ellos. Marta quiere que dejen den tener miedo y que se pongan de huelga por mejores sueldos y viviendas.

"Si todos dejamos de trabajar, si todos los mexicanos no unimos ... ¡Quizás consigamos ayudar a todos!"

¡Ya me anda! Quiero saber lo que pasa. ¿Iran hacer huelga? ¡Ojalá que sí!

Photo by Dando Una Vuelta

 Algunas Palabras Nuevas ...

cobertizo = shed
puesta del sol = sunset
nicho = niche, recess in a wall to place a statue
gruta = grotto
foso = ditch, moat, pit
abono = fertilizer
agua de jamaica = beverage made from hibiscus leaves
mutuamente = mutually, reciprocally
habladuría = impertinent speech, rumor, nasty remark
boquiabierta(o) = gaping, mouth wide open
huelga = strike
camada = litter
maullar = to meow


A Las Ciruellas!

Monday, October 24, 2011

Platicamos de Esperanza Renace [Las Cebollas]

Photo: Tricia Wang
Esperanza no estaba preparada para lo que le esperaba cuando ella y su mama llegan al campamento donde viven los campesinos. Al ver las cabañas de madera ella piensa a los establos de El Rancho de Las Rosas. Allí oyé hablar el inglés por la primera vez y se le figura que la gente habla como sí "tuvieran palitos en la boca."

Cuando Esperanza descubre que ella y su mama se van a quedar en una pequeña cabaña de dos habitaciónes con la familia de Alfonso y Hortensia, se le hace imposible y dice que vivir de esa manera es vivir como caballos. Pero su mama le hace entender que estarían tristes y separadas si se hubieran quedado en Mexico ... mejor juntas y felices.

En su mente, esta niña todavía cree que es rica y le dice eso a Isabel cuando Isabel le pide que le cuente cuentos de "ser rica." Lamentablemente, Esperanza dice cosas que humillan a Isabel.

"Mi papá nunca habría querido que viviéramos en un lugar como este -- cerró los ojos y oyó a Isabel salir de puntillas de la habitación y cerrar la puerta."

Con suerte, casi todos encuentran trabajo, pero a Esperanza no le gusta el que le toca a ella de tener que cuidar los bebes de Josefina con Isabel.

Esta parte del capitula me gusto mucho por que Esperanza no solo aprende a lavar pañales por la primera vez (*LOL*), pero tambien realiza lo poco que sabe hacer cuando trata de barrer una tarima.

Ay-yay-yay!


Photo: Sleepyneko

Algunas Palabras Nuevas ...

peldaño = step
erguer = lift/rise
explanada = esplanade
retrete = toilet
encajar = fit
letrinas = latrines
catre = cot
ira = anger
muelles = springs
cobertizo = shed
tarima = stage/platform



A Las Almendras!


Tuesday, October 18, 2011

Platicamos de Esperanza Renace [Los Melones]


Por fin! El tren llego a Mexicali (la ciudad de donde es mi mama!) Me hizo sonreír la descripción que da Esperanza cuando nota lo que ve alrededor a bajarse del tren:

"Solo había cactus, palmeras de dátiles y una que otra ardilla o correcaminos." 

Es igual al paisaje que Mami me ha pintado a traves de los años (solo faltaban las tarantulas y los murciélagos!)



Esperanza, su mama, Ramona, Antonio, Hortensia y Miguel bajan cansados de un tren, pasan por inmigración y luego se suben a otro tren, antes de reunirse con la familia de Alfonso y Hortensia en Los Angeles.

Para todos, pasar por inmigración es como una pesadilla, por que aunque todos ellos llevan sus papeles en orden, la realidad es que para muchos mexicanos que procuran pasar la frontera no es posible por que,

"No tenían papeles, los papeles eran falsos o no tenían prueba de que iban a trabajar. O quizás hubo algún problema con un miembro de la familia y todos prefirieron volver en lugar de separarse."

A oír su mama explicarle eso, Esperanza no puede imaginar tener que separarse de ella. 

Cuando llegan a Los Angeles y se encuentran con Juan, el hermano de Alfonso, su esposa Josefina, y sus hijos Isabel y un par de gemelos, todos se suben a una camioneta destartalada y viajan a un campamento donde van a trabajar. Paran antes de llegar al campamento a almorzar y Esperanza se recuerda de lo que le había enseñado su papa,

"Si se acostaba sobre la tierra y se quedaba quieta y callada podría oír latir el corazón del valle."

Pero para la pobre niña, lo más que trata oírlo, se le escapa el latido de la tierra y comienza a llorar.

En el Valle de San Joaquin le espera un campo imenso donde ve un camion lleno de melones, hileras de vides y campos de plantas de algodón. Allí, Esperanza conoce otra jovencita, Marta. Ella le explica a Esperanza que existen otros grupos de campesinos (los filipinos, los "oakies," y los japoneses) con quien no se permite que se mezclen los mexicanos, por ta que se unen y piden salarios y viviendas mejores.

Se le comienzan a abrir los ojos a Esperanza.



Algunas Palabras Nuevas ...

correcaminos = roadrunner
marchitas = wilted
mostrador = counter
perjudicar = damage
erguida = upright
gemelos = twins
pasto = grass
huerto = orchard
destartalada = dilapated
calido = warm
toldo = awning
querubines = cherubim
mechones = strands
carpa = tent
campamento = camp
halcon = falcon
jadear = pant
claxon = horn
mordaz = biting (sarcastic)
mueca = grin


Un dicho que encontré buscando "murcielago-bat" en SpanishDict.com ... : )




A LAS CEBOLLAS!

Monday, October 10, 2011

Platicamos de Esperanza Renace [Las Guayabas]


"Las barrigas llenas y la sangre española van de la mano."

Al principio de este capitulo, Esperanza, su mama y Hortensia van escondidas de bajo unas vigas de madera y cajas de guayabas en una carreta. Solo Miguel y sus papa son visibles. Esperanza va asustada. Pero dentro de poco se le quita el miedo cuando Hortensia le recuerda de la vez que se escondieron bajo de la cama por que venian bandidos a la casa a robarles la plata y como Miguel las habia salvado con un ratoncito.

Los problemas comienzan para Esperanza cuando llegan a Zacatecas y al subir un tren, se siente incomoda tener que sentarse tan cerca de los campesinos. Se porta horrible y dice cosas que revelan la vida privilegiada que habia llevado antes. Y no solo se porta mal con su mama y con una niña que quiere jugar con su muñeca, pero tambien tiene pensamientos insensibles de una señora pobre que le da dos gallinas a su mama.

Inocente, o no, sus palabras y acciones enojan a su mama y lastiman a Miguel.

"Los ricos se preocupan de los ricos y los pobres de aquellos que tienen menos que ellos mismos."

No estoy muy feliz con la actitud de Esperanza. Es una muchachita pero bien consentida. Ojalá que pronto abra los ojos y deje de juzgar la gente pobre. Me hizo enojar!


Algunas Palabras Nuevas ...

perales = pears
apresurar = hurry
vigas = beams
trasera = back
mantas = blankets
deslizar = slide
desprender = release
carga = load
dobladillo = hem
reluciente = shimmering
mozos = boys
escoltar = escort
bache = bump
espesura = thickness
ahuyentar = chase
madeja = hank



Para el proximo lunes leemos LOS MELONES! : )

Monday, October 3, 2011

Platicamos de Esperanza Renace [Los Higos]


"Todas sabían que sus tíos eran los autores del incendio."

En este capitulo, despierta Esperanza de una pesadilla, donde un oso gigante la sofoca, a llamas que devoran El Rancho de las Rosas. Dentro de poco tiempo se quema todo lo material que valora Esperanza: la casa que les dejo su papa, los viñedos, el baúl que contenían sus pensamientos ... todo. 

Cuando realizan que Abuelita todavía esta dentro de la casa, Miguel corre al fuego y la salva. La viejita se había callido y lastimado un tobillo y no podía escapar la lumbre. Despues, Esperanza, su mama y Abuelita tienen que quedarse en la casa de los empleados por que todo lo que era de ellos esta hecho en escombros.

Al siguiente día vienen los malditos tíos a ver la destrucción, y el sin vergüenza del tío Luis le pide a Ramona, la mama de Esperanza, que considere su propuesta de matrimonio. Sugiere sin dicerlo que más desgracia ocurrirá sí no se casa con él. Casarse con él es lo mejor para sus "empleados" y "Esperanza." Tambien sugiere mandar a Esperanza a un internado donde "le enseñen a comportarse como una señorita," cuando ella le grita que lo "odia."

Para complacerlo, la mama de Esperanza le dice que sí se casa con él, cuando de verdad tiene la intención de irse a los Estados Unidos a trabajar a un campo con la familia de Hortensia, pero tienen que dejar a Abuelita con sus hermanas, la monjas, hasta que se le alivie el tobillo. Para que no se entere el tío Luis de lo que tienen planeado, hacen todo en secreto. La cesta de higos que lleva el Sr. Rodriguez es él pretexto por que se reúnen.

Así que se van a los Estados Unidos! Y Esperanza dice que va "trabajar." A ver que sucede.


"Somos como el fénix que renace," dijo abuelita, "con una nueva vida por delante."


Algunas Palabras Nuevas ...

Crujir = to creak (wood)
la palangana = wash basin
desbocado = runaway
lloriqueo = whining
alarido = shriek, howl
coraza = shield
escombros = rubble
rescoldo = embers
rosaleda = rose garden
hollín = soot
tallo = stem
peldaño = steps
internado = boarding school
lienzo = canvas
fénix = phoenix


 Leemos LAS GUAYABAS Para la proxima semana ...

Monday, September 26, 2011

Platicamos de Esperanza Renace [Las Papayas]


Nooooo! Que desgracía. Bandidos asesinaron a el papa de Esperanza. Y no solo a él, sí no también mataron a los rancheros que lo ayudaban arreglar un cerco. La pobre niña despierta pensando que oye a su papa cantandole la mañanitas, pero pronto se recuerda de lo que sucedió la noche anterior.

Para Esperanza, todo parece una pesadilla. La caja de Papayas olorosas que llega por la mañana casi la hacen llorar por que sabe que su papa la había ordenado para la ensalada de papaya, coco y limón que Hortensia le iba a preparar para su quinceañera. El ultimo regalo que abre ella es de una muñeca que su papa le había comprado para sus cumpleaños.

Para hacer las cosas peor, el tío asqueroso de Esperanza, Luis, le hizo una propuesta de matrimonio a su mama. Pronto descubren ellas que aunque se puedan quedar en la casa que les dejo el papa, al tío Luis le toca la tierra donde crecen las uvas (por que no es costumbre en ese tiempo dejarle la tierra a las "mujeres!") Imaginanse ... que injusticia.

Ni puedo ver a los tios de Esperanza en pintura. Son unos oportunistas, corruptos que solo se interesan del dinero y poder. Ojala que les caiga una vaca en la cabeza.

Termina el capitula con Miguel decidendole a Esperanza que su familia se va ir a los E.U. a trabajar, por que,
"Mi Papá y yo perdimos la fe en nuestro pais. Aquí nacimos sirvientes y no importa lo duro que trabajamos, siempre seremos sirvientes ... En Estados Unidos el trabajo es duro, pero al menos tenemos la oportunidad de ser algo más que sirvientes."
En todo esto, Esperanza se ha dado cuenta que Miguel ha cambiado. A ver que pasa la proxima semana! : )


Algunas Palabras Nuevas ...

acontecimento = event
emboscada = ambush
abrumador(a) = overwhelming
sollozar = to sob
pésame = sympathy/condolences
luto = mourning
hebilla = buckle
crispar = to set on edge
escaramujo (mi nueva palabra favorita!) = Dog Rose
ovalado = oval
cálida = hot
vuelco = to overturn
rubor = blush/embarrassment


Leemos el capítulo de LOS HIGOS para el proximo lunes!

Monday, September 19, 2011

Platicamos de Esperanza Renace [Aguascalientes y Las Uvas]




Que cuento tan tierno y agridulce.

ESPERANZA RENACE no es solo para jovenes.

Me enamoré desde el principio con la inocencia de Esperanza, la hija de Ramona y Sixto Ortega, que cuando abre el capítulo Aguascalientes, México, 1924 en El Rancho de las Rosas, solo tiene seis años. La conocemos al momento que su papa le enseña como sentir el latido de la tierra y entendemos en ese momento que para su familia los vides son una extensión de ellos mismos.

En el siguiente capitulo UVAS, le toca a Esperanza, como hija única de sus padres cortar el primer racimo de uvas para señalar el comienzo de la cosecha, y espera con expectación sus amigas que vienen a celebrar su quinceañera. Otros personajes importantes que conocemos son:
  • La Abuelita de Esperanza, una señora elegante que le gusta leerles poemas a los pajaritos;
  • Hortensia, el ama de llaves y su esposo Alfonso, el capataz de los trabajadores y el mejor amigo del papa de Esperanza;
  • Miguel, el hijo de Hortensia y Alfonso, con quien Esperanza se quería casar cuando era niña, pero que después dice que "entre ellos corría un profundo río";
  • Los hermanos mayores del papa de Esperanza que no me cayeron muy bien: Luis y Marco, hombres que "amaban el dinero y el poder más que la gente."
Me quede con ganas de llorar cuando terminé de leer LAS UVAS. Todo va cambiar para esta niña. A ver como se desarrollan las cosas.

¿Que pensaron ustedes cuando Esperanza se pinchó el pulgar? Predico la muerte de su papa? Que les gusto más de los dos primeros capítulos? Menos? Se les dificulto leerlo? A mi si! Pero aprendí muchas palabras ...



Algunas palabras nuevas...

vides = vine
zarcillo = tendril
oruga (not to be mistaken with arruga-wrinkle!) = caterpillar
adinerado = wealthy
paja = straw
cuyos = whose/which
lagar = winepress
sin embargo = however
pulgar = thumb
cesta = basket (yo solo conocia la palabra "canasta")
baúl = trunk
cosecha = crop/harvest
crepúscolo (my new favorite word!) = twilight/dusk


Leemos y discutimos ESPERANZA RENACE por capítulo. La siguiente semana discutiremos LAS PAPAYAS. : )



Friday, August 26, 2011

SPANISH FRIDAY: Un Sorteo de Libro, Leemos en Espanol! | A Book Giveaway, Let's Read in Spanish!



¿Quién quiere leer el libro ESPERANZA RENACE por Pam Muñoz Ryan con migo? La verdad es que nunca he leido un libro en español. Todos sabemos que para mejorar nuestra comprension y vocabulario, en cualquier idioma, tenemos que practicar lo mas posible.

Who wants to read the book ESPERANZA RISING by Pam Muñoz Ryan with me? The truth is that I've never read a book in Spanish. We all know that to improve our comprehension and vocabulary, in any language, we have to practice as much as possible.

Escogí este libro, no solo por que se me hace fácil a leer,  (hello -- es para ninos!), pero también por que se trata de un tema universal: lo que hace la persona para sobrevivir cuando tiene que buscar oportunidades afuera de su país.

I chose this book, not only because I think it's easy to read, (hello -- it's for children!), but also because it's about a universal theme: what a person will do to survive when they have to seek out opportunities outside their own country.

Cita de Barnes & Noble:
"Esperanza Ortega tiene todos los tesoros que una chica pueda desear: hermosos vestidos, una linda casa llena de sirvientes en Aguascalientes, México, y la promesa de que un día llegará a presidir el Rancho de las Rosas como su mamá. Pero una tragedia inesperada destruye ese sueño, obligando a Esperanza y a su madre a escapar a California dónde tendrán que trabajar en una finca junto a otros mexicanos. Allí, Esperanza tendrá que olvidar su pasado y enfrentarse a las nuevas realidades de su vida: trabajo duro, aceptación y dificultades económicas. Esperanza descubrirá que la verdadera riqueza está en la familia y la comunidad. Pam Muñoz Ryan nos presenta un retrato elocuente sobre la vida de los mexicanos en California en esta apasionada novela que le da voz a aquellos que históricamente se les ha sido negada."
Quote From Barnes & Noble (My Translation):
"Esperanza Ortega has all the treasure that a young girl could wish for: beautiful dresses, a lovely house filled with servants in Aguacalientes, Mexico, and the promise that one day she'll oversee Roses Ranch like her mother. But an unforeseen tragedy destroys that dream, forcing Esperanza and her mother to escape to California where they will have to work at a country residence alongside other Mexicans. There, Esperanza will have to forget about her past and face her life's new realities: hard work, acceptance and financial difficulties. Esperanza will discover that true wealth resides within family and community. Pam Munoz Ryan presents us with an eloquent picture of the life of Mexicans in California in this passionate novel that gives voice to those whose own have been historically ignored/denied.
Instrucciónes Del Sorteo | Giveaway Instructions:

1) Deje un commentario abajo, dime por que quieres leer este libro, y
2) Sigue mi blog.
El sorteo solo es para residentes en E.U. y
termina a las cinco de la tarde E.T. el 4 de septiembre, 2011.

1) Leave a comment below, tell me why you want to read this book, and
2) Follow my blog.
The giveaway is only open to U.S. residents and
closes at 5 p.m. E.T. on September 4th, 2011.

Anunciaré los dos ganadores aquí mismo.
I will announce the two winners here.

Luego, comenzando el 16 de septiembre, discutiremos los capitulos aquí (en ingles, español o spanglish) cada lunes hasta que leemos ESPERANZA RENACE de pa a pa. ¿Se animan? : )

Then, starting September 16th, we'll chat about it every Monday (in English, Spanish or Spanglish) until we've read it cover-to-cover. Are you up to it? : )

Vamos aprendiendo y practicando nuestro español juntos!
 Let's learn and practice our Spanish together!

HORARIO CORREGIDO!
UPDATED SCHEDULE!

Horario por Fecha y Capitulo(s)
Schedule by Date and Chapter(s)

9/19
Aguascalientes, Mexico 1924 y Las Uvas
Aguascalientes, Mexico 1924 and Grapes

9/26
Las Papayas
Papayas

10/3
Los Higos
Figs

10/10
Las Guayabas
Guavas

10/17
Los Melones
Melons

10/24
Las Cebollas
Onions

10/31
Las Almendras
Almonds

11/7
Las Ciruelas
Plums

11/14
Las Papas
Potatoes

11/21
Los Aguacates
Avocados

11/28
Los Esparragos
Asparagus

12/5
Los Duraznos
Peaches

12/12
Las Uvas
Grapes

Mis Cinco Seis Palabras Esta Semana:

Presidir = preside, oversee
Inesperada = unexpected, unforeseen
Finca = property, country residence
Riqueza = wealth
Negada = denied
Pa a pa = cover-to-cover

 Participo en Spanish Friday, la invención de Tracey Lopez de Latinaish.com, para practicar y mejorar el idioma de mi ninez. Soy Mexicana nacida en los E.U. Ingles es mi segundo idioma.

I participate in Spanish Friday, the invention of Tracey Lopez at Latinaish.com, to practice and improve the language of my childhood. I'm a Mexican born in the U.S. English is my second language.

Ya casi termina el verano! Noooooooooooooo ... | Summer's almost over! Nooooooooooooooooo ...