Monday, September 19, 2011

Platicamos de Esperanza Renace [Aguascalientes y Las Uvas]




Que cuento tan tierno y agridulce.

ESPERANZA RENACE no es solo para jovenes.

Me enamoré desde el principio con la inocencia de Esperanza, la hija de Ramona y Sixto Ortega, que cuando abre el capítulo Aguascalientes, México, 1924 en El Rancho de las Rosas, solo tiene seis años. La conocemos al momento que su papa le enseña como sentir el latido de la tierra y entendemos en ese momento que para su familia los vides son una extensión de ellos mismos.

En el siguiente capitulo UVAS, le toca a Esperanza, como hija única de sus padres cortar el primer racimo de uvas para señalar el comienzo de la cosecha, y espera con expectación sus amigas que vienen a celebrar su quinceañera. Otros personajes importantes que conocemos son:
  • La Abuelita de Esperanza, una señora elegante que le gusta leerles poemas a los pajaritos;
  • Hortensia, el ama de llaves y su esposo Alfonso, el capataz de los trabajadores y el mejor amigo del papa de Esperanza;
  • Miguel, el hijo de Hortensia y Alfonso, con quien Esperanza se quería casar cuando era niña, pero que después dice que "entre ellos corría un profundo río";
  • Los hermanos mayores del papa de Esperanza que no me cayeron muy bien: Luis y Marco, hombres que "amaban el dinero y el poder más que la gente."
Me quede con ganas de llorar cuando terminé de leer LAS UVAS. Todo va cambiar para esta niña. A ver como se desarrollan las cosas.

¿Que pensaron ustedes cuando Esperanza se pinchó el pulgar? Predico la muerte de su papa? Que les gusto más de los dos primeros capítulos? Menos? Se les dificulto leerlo? A mi si! Pero aprendí muchas palabras ...



Algunas palabras nuevas...

vides = vine
zarcillo = tendril
oruga (not to be mistaken with arruga-wrinkle!) = caterpillar
adinerado = wealthy
paja = straw
cuyos = whose/which
lagar = winepress
sin embargo = however
pulgar = thumb
cesta = basket (yo solo conocia la palabra "canasta")
baúl = trunk
cosecha = crop/harvest
crepúscolo (my new favorite word!) = twilight/dusk


Leemos y discutimos ESPERANZA RENACE por capítulo. La siguiente semana discutiremos LAS PAPAYAS. : )



8 comments:

  1. What a great re-cap! I'm almost finished with Las Uvas chapter. I was predicting the death of her father.... I am learning tons of new words. You covered a lot of them, luckily my husband has been home and able to assist me. LOL Reading a book in Spanish is very different from having a conversation in Spanish. Learning lots! I'm proud of myself, because after reading your re-cap I am happy to report I am understanding what I've read correctly! YAY
    Thankful for this opportunity!
    Hugs amiga!

    ReplyDelete
  2. Those grapes look divine.

    I'm not rereading the book, but I'm following your posts. And I got to learn some new words today.

    ReplyDelete
  3. Espero esta bien, pero estoy leyendo Platicamos de Esperanza Renace y puedo recordar la lengua.

    Hi Ezzy, I'm not sure if that was said properly. I wrote it from my memory of Spanish. I haven't spoken or written Spanish in quite a few years. While reading the description of the story, some things came back to me.

    ReplyDelete
  4. William, awesome! Hey, any bit of comprehension of a foreign language is great. Funny thing about language is that even if you haven't used it in a while, even a little re-exposure will bring much of it back. Keep reading! : )

    ReplyDelete
  5. Don't they? : ) I've been walking around with "crepúscolo" of the brain.

    ReplyDelete
  6. Thank you, Tara. I wanted to cry when I got to the end of LAS UVAS. I'm not liking those uncles one bit, either. I haven't read ahead to LAS PAPAYAS to see if, in fact, her father died. All clues at the end of LAS UVAS suggest it, though. : ) Great job understanding it all, by the way. I read and re-read after I looked up all the words I didn't know (which were a lot!).

    ReplyDelete
  7. A post in Spanish. I have to admit I needed the practice. It's been awhile since I've read in espanol.

    ReplyDelete
  8. Hi Ezzy, apologies for taking so long to respond.

    Yes, it's true what you say about languages: Any re-exposure does bring much of it back. Thank you

    ReplyDelete

I'd love to hear from you! Thank you for taking the time to comment. :-)